В Азербайджане орфографический и орфоэпический словари переиздаются каждые пять лет.
Об этом в одной из передач в эфире ARB TV сообщил директор Института языкознания Намиг Мамедли.
По его словам, при переиздании исключаются вышедшие из употребления и не используемые слова, добавляются новые слова и их альтернативы, однако, несмотря на это, граждане все еще высказывают недовольство.
«Некоторые люди хотят, чтобы мы создали альтернативные варианты заимствованных слов, которые вошли в наш язык. Между тем слово создается народом, а затем, если оно активно используется в речи, добавляется в словарь. Появление неологизма для обозначения какого-то предмета не гарантирует того, что мы будем использовать его всю жизнь», - отметил он.
Как выяснилось, согласно результатам опроса жителей столицы по данному вопросу, граждане чаще всего используют в своей повседневной деятельности именно заимствованные слова.
Подробнее - в сюжете: