Писатель и поэт-перфомансист Лейли Салаева является членом Союза писателей Азербайджана и Британского общества поэзии. Лейли - автор детской книги «Путешествие Дильбяр и ее волшебной ложки», а также целого ряда поэтических сборников на английском языке. Первый сборник стихов Лейли Салаевой «Twelve Thirteen» («Двенадцать Тринадцать») был опубликован в 2014 году.

В своей творческой карьере Лейли Салаева уже достигла немалых успехов. Ее книга «Youtopia» получила почетное упоминание на Лондонском книжном фестивале 2016 года. Книга «Путешествие Дильбяр и ее волшебной ложки» заняла второе место на XIII Международном конкурсе стран Содружества Независимых Государств (СНГ) «Искусство книги». А ее стихи и статьи опубликованы в журналах Великобритании, США, Канады и других стран.

Media.Az побеседовала с Лейли Салаевой о творчестве и проблемах, с которыми сталкиваются женщины в нашем обществе.

- Объясните нашим читателям, что такое поэт-перфомансист, и как вам пришла в голову идея о такой подаче своих стихов?

 - Поэт-перфомансист – это, по сути, поэт, который не просто зачитывает свои стихи со сцены, но создает перфоманс. Прелесть перфоманса в том, что нет четкого сценария, это сплошная импровизация чувств и вибраций. Так, на сцене Yarat совместно с французской актрисой Эльзой Фуртадо я поставила перфоманс – «Seven» (Sevən). Мы создали трехмерное пространство, в котором одновременно существовали мои стихи, ее перфоманс и музыка, которую я собрала. При этом каждый элемент не превалировал над другим, а наоборот, гармонировал. А все началось с простого желания уйти от классической подачи стихотворения, когда чтец либо стоит, либо сидит. И тогда я создала экспериментальный проект Updown Poetry Movement. Я сняла ряд видеороликов, в которых читаю свои стихи, лежа на полу. В каждом видео я окружена определенными атрибутами, которые перекликаются с темой стихотворения. Людям понравилась такая подача. Я даже выступала с Updown Poetry на веб-открытии арт журнала «Isthisit» в Лондоне. 

- Чем особенно гордитесь? Какой из своих сборников стихов можете назвать лучшим?

 - Не могу сказать, какой из моих сборников лучший, так как для меня важен каждый из них – это цикл моей жизни, и еще один шаг вперед. Но могу точно сказать, что не стесняюсь ни своего первого сборника, ни своих ранних стихотворений. Без них не было бы прогресса в становлении моего стиля стихосложения. Всегда горжусь своим последним творением. На сегодняшний день - это сборник стихотворений на русском языке «Анабиоз».

- Ваши стихи и статьи посвящены, в основном, женщинам, ее роли в обществе, внутреннему и миру и переживаниям... Что вы хотите донести своими стихами до общества?

 –  Душевная организация женщины более многослойная и глубокая. В нее можно погружаться до бесконечности, каждый раз узнавая что-то новое. К тому же, только женщина знает, с какими трудностями сталкивается другая женщина. Например, мужчины не знают с какими видами харассмента (перевод с англ. - «домогательство») сталкивается женщина, начиная от устных неприличных слов, заканчивая физическим контактом, особенно, в переполненном автобусе или вагоне метро. Они просто никогда этого не испытывали на себе, в их мире такой проблемы нет.

Кстати, одна из моих видеоработ совместно с Чинарой Меджидовой под названием «Men only, women don’t be ashamed», была посвящена вербальному харассменту. Неоднозначная реакция у людей была ожидаема, но меня расстроило то, что, к сожалению, женская солидарность в нашем обществе хромает. Чего не скажешь о мужчинах. Они молодцы, никогда своего не дадут в обиду.

- Вы никогда не хотели написать роман?

 – Желание было всегда, и даже сейчас иногда меня посещает. И идей для романа много. Всегда думала, что напишу книгу, которая поменяет мир или поможет людям. Но, увы, меня эмоционально истощает писать долгие тексты. Я пишу короткие рассказы, но крайне редко. Я четко поняла, что хочу творить именно в стихотворном формате.

- Кого можете назвать своим любимым поэтом? Откуда черпаете вдохновение?

– Любимых поэтов у меня всего три: Элизабет Бишоп, Эмили Дикинсон и Владимир Маяковский. Вдохновение черпаю в людях и хорошей музыке. А еще считаю, что важно иметь конфликт в жизни. Конфликт вызывает динамику в мыслительном процессе и в нервных клетках. В результате возникает дикое желание для самовыражения.

- Что сейчас читаете? Кто ваши любимые авторы?

– Любимые авторы Оскар Уайльд, Артур Конан Дойль и Элиф Шафак. Сейчас приступила к чтению книги «Тень ветра» Карлоса Руиса Сафона. Параллельно читаю выпуски журнала «Новый ЛЕФ» 1927 года. Недавно читала очень интересную книгу Петера Вольлебена «Тайная жизнь деревьев. Что они чувствуют, как они общаются – открытие сокровенного мира». Она хороша для рефлексии на тему устройства жизни и выстраивания иерархии. Я часто задумываюсь над фразой «знать свое место», и о пользе этого знания.

- В одном из своих интервью вы сказали, что для вас важно, чтобы слово не оставалось в печатном виде, чтобы поэзия активно популяризировалась. Что же, по-вашему, необходимо для этого делать?

 – Для этого нужно слово сделать, как говорится, in motion. Если говорить обо мне, то я этого добиваюсь тем, что делаю перфомансы с участием актеров, создаю видеопоэзию в коллаборации с художниками и звуковые инсталляции. Короче говоря, смешиваю современное искусство с поэзией. Во всем мире это практикуется с середины прошлого века. В нашей стране это все еще на этапе развития.

- Расскажите о своих перфомансах и сотрудничестве с художниками и артистами.

– Я считаю, что мне очень повезло как поэту активно сотрудничать с художниками. В моем портфолио есть коллаборация над замечательной звуковой инсталляцией «Vertigo» с Фархадом Фарзалиевым, Асли Самедовой и Джахангиром Селихмановым. Несколько проектов видеопоэзии в сотрудничестве с Чинарой Меджидовой и Натаван Вахабовой. Видеопефоманс с Лейли Гафаровой, а также моя история о переселении немецкой девочки в Азербайджан, иллюстрированной немецкой художницей Ксенией Финк. Недавно одно из моих стихотворений было отобрано как приложение к одному из piano micro story итальянского композитора Фабрицио Патерлини.

Из последних коллабораций я бы хотела отметить выставку азербайджанских художников в галерее «Триумф» в Москве. Выставка несла цель побудить людей к приобретению и коллекционированию арт-работ азербайджанских художников. Куратор выставки Асли Самедова обратилась ко мне, чтобы я написала стихотворение, которое было включено во вступительную часть каталога. В итоге стихотворение оказалось не только на странице каталога, но и частично выставлено в пространстве галереи. Для меня это был интересный опыт, так как стихотворение вышло как мини-поэма, прослеживающая путь собирания самоидентичности коллекционера по крупицам, через приобретенные художественные работы. Также я впервые приложила к стихотворению инструкцию, под какую музыку это стихотворение должно читаться, чтобы попасть в нужное состояние и получить полный эмоциональный опыт от прочтения. К слову, это было произведение Азизы Мустафа-заде «Lonely dolphins».

- Поделитесь с нами своими ближайшими планами…

 – Ближайшие планы – это выпустить новый сборник стихотворений на русском языке и найти возможность для театральной постановки моей поэмы. Ну, и, конечно же, выступления на литературных вечерах и участие в проектах.

Сабина Гадырова

Media.az