Как часто преподаватель играет решающую роль в жизни молодого человека?

Не часто, но иногда случается. Яркий тому пример – наша героиня Зиба Гусейнли. Когда на третьем курсе университета она познакомилась с новым педагогом немецкого языка, то даже не предполагала, насколько сильно изменится ее жизнь.

Зародившаяся любовь к немецкой культуре сподвигла ее на очень серьезный шаг – переезд в Германию.

В интервью Media.Az З.Гусейнли рассказала о трудностях, с которыми ей пришлось столкнуться в первые годы проживания в чужой стране, поиске второй половинки и о многом другом:

- Несмотря на то, что я родилась в Баку, все мое детство прошло в России. Когда мне исполнилось 12 лет, наша семья вернулась в Азербайджан. Переехав в Баку, я никак не могла адаптироваться к новой жизни, у меня начались проблемы в школе…

- Почему?

- Образовательная программа сильно отличалась, а «вишенкой на торте» стал переходный возраст. Как и многие подростки, я просто замкнулась в себе. Мне было сложно найти друзей, а окружающие люди начали считать меня странной.

Единственным моим развлечением был YouTube. Я часами могла смотреть американских travel-блогеров в надежде, что и я когда-нибудь буду также путешествовать по миру. Понимаете, мои увлечения несколько отличались от интересов моих одноклассников. Наше общение было сухим и поверхностным. Это сильно тревожило меня. Я больше не могла находиться в одиночестве, понимая, что надо срочно найти друзей. Вся надежда была на университет...

- Оправдались ли ваши надежды?

- Я поступила в Азербайджанский университет языков... Но ничего не изменилось. Не хочу, конечно, никого осуждать, люди бывают разные, да и в Азербайджане много образованных женщин… Но, к сожалению, в моем окружении были только девочки, мечтающие выйти замуж и родить детей. Находясь в такой атмосфере, мне стало казаться, что и я хочу поскорее выскочить замуж.

Однако, все изменилось, когда к нам пришла новая учительница по немецкому языку - Нармина ханым. До нее у нас не было постоянного преподавателя, зато приходили студенты и практиканты, которые весь урок просто сидели в телефонах.

- Как же вы учились?

- Поэтому немецкого мы практически и не знали. Но с приходом Нармины ханым все изменилось, она не только научила нас языку, но и стала для меня подругой. Я делилась с ней всем, что происходило в моей жизни. Когда она узнала о моей мечте путешествовать, то рассказала про программу AuPair (программа, по которой люди отправляются за границу с целью изучения иностранного языка, на условиях оказания помощи гостевой семье - Авт.).

К слову, гостевую семью она тоже помогла найти. Так мы вышли на семью из города Хейдельберг (Германия), которым нужна была няня. Я общалась с ними на протяжении всего четвертого курса, после чего получила приглашение в Германию!

- А ваши родители были не против?

- Мой отец достаточно современный человек. Ему было важно, чтобы я развивалась. И даже несмотря на то, что для азербайджанского мужчины отправить дочь работать за рубеж довольно тяжело, он все-таки отпустил меня. Мама же очень сильно переживала, считая это плохой идеей.

В какой-то степени, она была права. Уже приехав в Германию, я познакомилась с ребятами, которым повезло меньше, чем мне. Они рассказывали про то, как их эксплуатировали, используя в качестве прислуг. На мой взгляд, плюсы гостевой семьи в том, что ты плавно вливаешься в новую культуру. Моя гостевая мама, Лаура, посоветовала избегать людей из СНГ, так как эти знакомства обычно тормозят процесс адаптации. Первые три месяца я общалась только с членами гостевой семьи. Однажды Лаура посоветовала мне начать ходить в разговорные клубы: «Ты молодая и должна общаться с ровесниками».

- А вы?

- Я была очень замкнутой. Долгое время откладывала эту идею, пока в один прекрасный день она не поставила меня перед фактом. «Вот твоя куртка и сумка. И сейчас ты отправишься в разговорное кафе!», - сказала она мне. Я подумала, ладно, ради нее я посижу там минут 30, а потом пойду домой. Придя в кофейню, я должна была взять флаг языка, которым я свободно владею.

Флага нашей страны там не было, поэтому пришлось брать российский. Ко мне стали подходить ребята, которые хотели поговорить по-русски, а взамен учили меня немецкому. В какой-то момент ко мне подсел парень - Майкл. Он лучше всех знал русский язык, и мы стали говорить о психологии. Спустя какое-то время мы поняли, что остались совершенно одни, мы словно не могли наговориться! Это было так забавно, будто из ниоткуда появился человек, с которым мне было безумно интересно. Так мы обменялись номерами, он выразил желание встретиться со мной снова. Тогда я и подумать не могла, что встретила своего будущего мужа...

- Неужели вы влюбились с первого взгляда?

- Даже не знаю… Понимаете я себя настроила на то, что никогда не выйду замуж за иностранца! Я прекрасно понимала, что моя семья примет только человека своей национальности. Поэтому я всячески отгоняла от себя любые мысли о том, что Майкл мне понравился. Но мне было так интересно общаться с ним! Майкл учился компьютерной лингвистике, в которой я ничего не понимала...(смеется).

Для меня он был словно гений. Перед нашими встречами я много читала про программирование, чтобы понимать, о чем он говорит, и не краснеть. Наши беседы длились по 5-6 часов, но нам все равно было мало. Он очень внимательно меня слушал, а я, когда-то замкнутая Зиба, говорила без остановки… Я начинала в него влюбляться, хотя всячески отгоняла эти мысли. 

- Кто первый признался в своих чувствах?

- Майкл… Он говорил очень аккуратно, так как знал про наш менталитет. Он прекрасно понимал, что есть четкие границы, через которые я, как азербайджанка, не смогу перейти. Поэтому он пообещал мне, что любые проблемы мы будем решать вместе.

- Как вы рассказали родителям про ваши отношения?

- Это было в преддверии Нового года. Мы решили его отпраздновать в Москве. Я приехала в столицу РФ на Рождество и все рассказала. Конечно, они были шокированы.

Мама расстроилась, а папа даже не хотел это обсуждать. Он все праздники ходил хмурым, пока я не объяснила, что по-настоящему счастлива с Майклом. Я надеялась на его поддержку, понимаете, у меня с папой всегда были хорошие отношения. Он доверял мне и постарался принять мой выбор.

К тому времени у меня истекал срок программы AuPair, поэтому мне пришлось оформить «социальный год» (государственная программа, которая позволяет заниматься волонтерской работой на территории страны как гражданам Германии, так и иностранцам, - Авт.) Я работала организатором праздников, иногда подрабатывала в домах престарелых. Одновременно готовилась к сдаче языкового экзамена, теряла по три часа в дороге на работу, а после девятичасовой смены, садилась за учебники по немецкому языку.

Возможности поступать в университет у меня еще не было, поэтому приходилось много работать. Так начался самый сложный период моей жизни в Германии. Несмотря на то, что я свободно говорила по-английски, мой немецкий был еще очень слабым... Я делала вид, что понимаю речь людей, только бы не потерять работу. Кроме того, везде с меня требовали какие-то справки и разрешения. Я ненавижу бюрократию, тогда я и начала осознавать, что и в Германии есть свои минусы. Я думала, что мне будет так же легко, как и в первый год жизни, но я сильно ошибалась...

- Как вам удавалось готовиться к экзаменам, учитывая бешеный ритм вашей жизни…

- Как оказалось не совсем у меня и получилось подготовиться. Первая попытка сдать языковой экзамен провалилась - я получила тройку. Следующие три месяца я усиленно готовилась к пересдаче. Так как «социальный год» истекал, мне нужно было срочно поступать в университет. К счастью, я набрала нужный бал, меня зачислили на факультет по веб-дизайну и программированию. Представляете, я никогда не учила высшую математику, а тут она еще и на немецком! Из-за пандемии занятия проводились дистанционно. Уроки давались тяжело, приходилось записывать на камеру, а потом просматривать это в замедленном режиме.

- А Майкл?

- Он помогал мне со сложными предметами.

- Но еще была работа?

- Во время пандемии было запрещено организовывать праздники, поэтому мне помогали родители. Но я очень хотела стать независимой. Помню то, как пыталась найти работу во время карантина. Я отправилась в центр города. Заходя во все открытые заведения, я говорила: «Здравствуйте, меня зовут Зиба. Я студентка и ищу работу. Буду рада если вы примите мое CV». Эту фразу я повторила раз 100. Но меня все-таки пригласили на работу в магазин часов.

- Вашей зарплаты хватало для того, чтобы обеспечить себя?

- Сполна. Мне сначала платили 600 евро, а потом повысили до 700. На квартиру уходило около 300 евро, остальное я тратила на коммунальные услуги и еду. Денег хватало даже на отдых с друзьями...

- Немцы четко следуют принципу «каждый платит за себя»?

- Нет, это стереотип. Мои друзья спокойно платят за меня, да и Майкл помогал мне финансово. Признаюсь, я не люблю сидеть на чужой шее. Летом я старалась больше подрабатывать в кафе и ресторанах, чтобы накопить на отпуск. Поскольку Майкл знал, что я люблю путешествовать, он предложил поехать с ним и его друзьями во Францию. Конечно, я согласилась. В Париже наши отношения только окрепли, мы провели много романтических свиданий, помню, что на одном из них мы оказались в местечке с прекрасным видом на город, где в память о нашей поездке оставили свои инициалы. Мы уже тогда понимали, что хотим создать семью. Потом я узнала, что уже тогда Майкл собирался мне сделать предложение, он очень долго все планировал…

- Когда же он решился?

- 21 декабря 2021 года. Это был сюрприз. Мы отмечали Рождество с его отцом. Вдруг папа Майкла предложил поехать в Страсбург, до которого ехать примерно 45 минут. Я была в восторге! Мы стали собирать вещи. В самый последний момент, Майклу позвонил отец и сказал, что не поедет, поскольку простудился. В дороге я поняла, что мы не едем в Страсбург, все указатели вели нас в Париж. Я подумала, что мы заблудились, но Майкл признался, что это был новогодний сюрприз для меня. Я обрадовалась, но все еще думала, что это обычная поездка. Гуляя по городу мы дошли до «нашего памятного места», где когда-то оставили свои инициалы. В 22:00 Эйфелева башня замерцала огнями, а я пыталась разглядеть в темноте ту самую надпись. Я очень долго возилась с фонариком. «Майкл, я не могу найти наши имена...» - поворачиваясь сказала я и увидела, как он опускается на одно колено с маленькой коробкой в руках.

«Зиба, ты станешь моей женой?» Сказать, что я была шокирована и безумно счастлива, это ничего не сказать.

- Как твои родители отреагировали на эту новость?

- Мама очень обрадовалась, а папа не смог скрыть слез радости. Майкл, в свою очередь, был очень рад тому, что у меня большая семья. Ему нравится наша культура. Он всегда говорит: «…когда я попаду в Азербайджан, то буду гулять и наслаждаться вкусной едой...». Кюкю и яичница с помидорами – его любимый завтрак. Я даже научила его есть руками, потому что так вкуснее! Он и сам часто готовит для меня. Мне с ним очень повезло...

- Когда вы планируете сыграть свадьбу?

- Мы уже полгода собираем документы в ЗАГС, всему виной бюрократия, она сильно тормозит процесс. Если все пойдет по плану, то этим летом мы собираемся официально пожениться, а свадьбу сыграем в следующем году. Не так давно мы побывали в Италии, и мне очень понравилась Тоскана. Думаю, это было бы идеальным местом для торжества. Самое интересное, что Майкл хочет провести свадьбу и в Азербайджане тоже. Его друзья говорят: «Зиба, мы все хотим на азербайджанскую свадьбу!» И это говорят немцы! Я настолько благодарна Лауре за то, что она заставила меня пойти в то кафе! А вашим читателям я желаю не бояться перемен и всегда верить в свою мечту.

Абухаят Джафарова

Media.az