Когда он признался мне в своих чувствах, я заблокировала его в соцсетях. История любви Лейлы Ибрагимли
Оставив работу в международной компании и размеренную жизнь в Баку, Лейла Ибрагимли во имя любви решилась кардинально все поменять, и не пожалела. Выйдя замуж за англичанина, Лейла колесит за ним по миру, буквально живя на чемоданах. За последние три года пара поменяла четыре страны проживания и родила девочек-погодок.
Параллельно Лейла нашла время завести блог, в котором начала рассказывать о своей новой насыщенной жизни.
Наша соотечественница собственным примером ломает все стереотипы, показывая, что можно быть счастливым с человеком другой национальности и религии, находить плюсы от жизни в новых странах, что можно вдоволь путешествовать с малолетними детьми. Главное, по ее словам, это наслаждаться жизнью, а не увязать в трясине шаблонного мировоззрения. Она показывает, как важно быть толерантным и открытым миру.
В интервью Media.Az наша соотечественница призналась, что в будущем намерена вернуться в Азербайджан, где они с мужем планируют дать детям образование.
- Расскажите, как начиналась ваша история любви?
- Мы с мужем познакомились очень банально - на работе. Трудились в одной международной компании, но в разных филиалах: он в дубайском, я в бакинском. Мы даже не подозревали о существовании друг друга. Но однажды нашему филиалу срочно понадобился специалист на позицию, которую Джеми занимал в Дубае. Так как я работала в отделе кадров, то мне поручили организовать его приезд в Баку. Я занималась его билетами, проживанием и так далее.
Когда впервые его увидела, он показался мне очень смешным. Признаться, он мне не очень понравился. Обычно наши сотрудники за рубежом - люди в возрасте от 40 лет, а тут зашел молодой парень, весь в веснушках. Но, несмотря на возраст, он был отличным специалистом.
Джеми стал часто приезжать в Баку, начал проявлять ко мне интерес, писал по пустякам. Однажды отправил фото меню из отеля, чтобы я помогла ему определиться с выбором блюд азербайджанской кухни. Меня это очень раздражало, я не понимала, зачем он это делает. Мог попросить заказать ему такси и т.д. Естественно, я не могла отказать.
Во-первых, мы были связаны по работе, во-вторых, мне было его жаль чисто по-человечески. Думала, что человек не ориентируется в Баку, не знает языка, ему нужно помочь. Но с каждым разом я стала понимать, что это не просто так. Меня это очень смущало. Когда спустя пару месяцев он признался мне в своих чувствах, я заблокировала его в соцсетях. Если пересекались в офисе на обеде, то делала вид, что не замечаю его. Но он не сдавался, начал общаться с моей мамой и сестрой. Каждый раз привозил подарки для моего племянника. Меня очень впечатлило внимание к моей семье, мы возобновили общение и я полюбила его. Вскоре он сделал мне предложение.
- Но почему вас поначалу одолевали сомнения и страхи?
- Дело в том, что до Баку Джеми работал и жил в разных странах Африки, Ближнего Востока, Европы и Азии. Я задавалась вопросом: почему человек, которой побывал в стольких странах, видел множество людей, хочет связать свою жизнь именно со мной. Думала, что ему будет со мной неинтересно, что у нас может не быть общих тем для общения. Но вскоре все эти сомнения улетучились.
- Как отнеслась ваша семья к такому повороту событий?
- Моя мама была за то, чтобы я дала Джеми шанс. Объясняла, что в жизни так бывает: ты встречаешь своего человека, когда совсем этого не ожидаешь. Сказала, что родители счастливы, когда счастливы их дети, и неважно, в какой стране и с кем они живут.
- А как произошло ваше знакомство с родителями Джеми?
- Он сделал мне предложение в октябре, а свадьбу мы запланировали на февраль, чтобы рождественские и новогодние праздники можно было провести вместе с семьей Джеми. К тому же, согласно традициям, на Рождество вся семья должна собираться вместе. Так, я полетела в Англию знакомиться с родителями мужа. Позже они признались, что новость о женитьбе сына стала для них большой неожиданностью. Они почти ничего не знали об Азербайджане, не были уверены, говорю ли я по-английски. Но после общения со мной перестали беспокоиться и были очень рады за нас.
Мне было очень приятно, когда Джеми приехал в аэропорт, чтобы встретить меня не один, а со своими двумя братьями. Мы сразу нашли общий язык. Теперь я считаю их и своими братьями, которые меня во всем всегда поддержат.
- Где проходила ваша свадьба?
- Свадьба прошла в Баку, по азербайджанским традициям. Его семья прилетела на нашу свадьбу. Это было небольшое торжество, в котором участвовало порядка 100 человек.
- Вам пришлось бросить работу, оставить родных, привычный уклад жизни, родину…
- После свадьбы я переехала в Дубай, где на тот момент уже четыре года работал Джеми. Причем, взяла с собой лишь один рюкзак. Это было волшебное время. Мы были молодоженами в новой для меня стране. Именно тогда я изменила свой профиль в Instagram, сделав его открытым, стала показывать места, которые мы посещали. Но это продлилась всего несколько месяцев, поскольку Джеми предложили работу в Сингапуре. Мы были в предвкушении переезда, однако из-за трудностей, связанных с оформлением документов, я не смогла сразу полететь с ним, поэтому вернулась на месяц в Баку.
Мы настолько скучали друг по другу, что муж организовал себе командировку в Малайзию, где мы провели какое-то время вместе, ожидая, что мне дадут вид на жительство в Сингапуре, но этого не произошло. Я снова вернулась в Баку, где пробыла еще два месяца.
В этот период разлуки в знак нашей любви Джеми набил на своей правой руке татуировку с моим изображением. Так он хотел мне показать всю серьезность его отношения ко мне. Я это очень оценила.
Вскоре я получила документы и смогла полететь к мужу. В Сингапуре мы прожили около года. Нам там очень понравилось, но это не место, где бы мы хотели растить детей. Когда я забеременела, мы решили, что нужно возвращаться ближе к дому, в Великобританию. Мужу предложили работу в Шотландии, где мы живем с прошлого года. Во время пандемии, в 2020 году мы прилетели в Баку и «застряли» на семь месяцев. Таким образом, за три года мы прожили в четырех странах.
- Расскажите о жизни в Шотландии. Чем восхищаетесь, а с чем, наоборот, никак не можете мириться?
- Восхищаюсь простотой и вежливостью всех британцев, их улыбчивостью. Здесь до сих пор в ходу традиция здороваться с незнакомыми людьми. Конечно, это не касается многолюдных мест вроде больших торговых центров. Однако если идешь по дороге, и тебе встретится человек, то принято улыбнуться и поприветствовать его. Незнакомые люди могут запросто переговорить на улице, шагая вместе до ближайшего перекрестка, обсудить погоду, жизнь или даже зарплату.
В супермаркете, перед кассой все терпеливо ждут, пока покупатель неторопливо раскладывает покупки. Это может быть человек, который одновременно общается с кассиром, показывает ему фотографии своих детей или собаки.
У нас с британцами разные понятия о чистоте. Например, вы ни у кого здесь не увидите на кухне отдельных полотенец для рук и посуды. Даже с мужем мы на эту тему можем поспорить.
Чем британцы принципиально отличаются от азербайджанцев? Тем, что они более спокойные. Мы очень эмоциональные, из всего делаем проблему. Британцы радуются всему, любой мелочи. Мне это очень нравится.
- Как удается находить компромиссы в интернациональной семье, учитывая разность культур и традиций?
- У нас никогда не было недопонимания в этих вопросах. Дело в том, что англичане чтят свои традиции, очень трепетно к ним относятся, уважая при этом чужие. Взять хотя бы нашу свадьбу. Джеми, конечно, спрашивал о тех или иных свадебных обычаях, на этом разговор заканчивался. Он понимает, откуда я родом, что у меня есть свой менталитет, ценит, что я оставила работу, родных, родину ради него. Недопонимания у нас случаются лишь на бытовом уровне.
- Как часто получается приезжать в Азербайджан?
- Приезжаем при любой возможности, два-три раза в год. Знаю азербайджанцев, которые не прилетают на родину по 5-10 лет, я не из их числа. Мы хотим показать девочкам, где их вторая родина, это очень важно для нас.
- На каком языке разговариваете с дочерьми?
- На трех. Доминирует английский, так как среда вокруг англоязычная. Я разговариваю с ними на русском языке. К глубочайшему сожалению, не так часто говорим на азербайджанском языке, как хотелось бы.
- В какой стране планируете окончательно осесть?
- В Азербайджане, но это зависит от работы мужа. Я планирую возобновить карьеру, когда девочки пойдут в детский сад.
- Но вы активно ведете сейчас блог...
- Не люблю называть свою страничку блогом, скорее это ежедневник. Я стала показывать жизнь в разных странах, рассказывала про детей, семью... Моя цель – показать мир за пределами Азербайджана, а также донести до всех, что брак с иностранцем – это нормально. Нужно брать от жизни все, что она дает. Если появляется шанс куда-то переехать, получить новый опыт и эмоции – соглашайтесь, не раздумывая. Подписчики часто спрашивают, мол, как мы с детьми можем столько времени проводить в дороге. Да, с маленькими детьми при длительных поездках бывает тяжело, но находиться с ними дома тоже нелегко. Так зачем закрываться от мира?
- Сталкиваетесь с хейтом?
- Однажды одна девушка из Азербайджана, проживающая в России, написала, что некоторые выходят замуж за иностранцев ради денег, а потом разводятся и остаются у «разбитого корыта». Я даже не стала отвечать, просто заблокировала... Пару раз спрашивали, как я могла выйти замуж за христианина. Но в подавляющем большинстве случаев пишут слова поддержки.
Наталья Гулиева