Уровень владения английским языком в Азербайджане продолжает оставаться очень низким. Свидетельством тому являются не только жалобы иностранных туристов и  студентов, но и заключения международных экспертов, а также результаты международных рейтингов. Так, ежегодные отчеты образовательного центра EF Education First, которые включают анализ уровня владения английским языком в 100 странах мира на основании тестов, присудили нашей стране 85 место. Азербайджан не один год находится в хвосте рейтинга авторитетной организации с показателем уровня владения языком последней категории – «очень низкий», соседствуя с Мьянмой и Кувейтом. Азербайджан также получил самый низкий средний региональный индекс EF EPI уровня владения языком — 46,13. Согласно данным, в Азербайджане  английским языком владеет 45,89% мужчин и 46,29% женщин.

Тем не менее, согласно официальной статистике Государственного экзаменационного центра (ГЭЦ) за 2018 год, в зависимости от группы, 55-60% выпускников получили высокие баллы (60-100) по английскому экзамену.

Что мешает нашим гражданам хорошо знать английский язык? Об этом Media.Az побеседовала с предметным координатором отдела исследований и разработок в крупной сети образовательных центров Азербайджана, педагогом английского языка Зауром Шахвердиевым. Он рассказал, почему нельзя доверять рейтингам, какие типичные ошибки совершают в нашей стране педагоги и ученики на пути к улучшению уровня владения иностранным языком. Эксперт считает, что международные рейтинги, бесчисленные статистические данные, опросы касательно уровня владения языком, которые можно найти онлайн в свободном доступе, не отражают реальной ситуации, в том числе и по Азербайджану.

Экзамены на 5, а говорить не могут

 «Веря рейтингам, мы всегда совершаем одну большую ошибку. Мы не учитываем того, кого опрашивали, из какой категории населения, какого возраста и т.д. Неизвестно, был ли это опрос или анализ каких-то данных на основе результатов экзаменов. Это очень важно, поскольку есть два полярных понятия – экзаменационные знания и реальные знания английского языка. Когда мы говорим о результатах экзаменов учеников, то у нас по стране немаленький процент хороших результатов как по национальному выпускному экзамену ГЭЦ, так и по международным тестам İELTS и TOEFL. Эти результаты говорят о хорошем потенциале наших соотечественников, о предрасположенности нации к изучению английского языка.

Реальные же знания языка, в отличие от экзаменационных результатов, это возможность их применить в повседневной жизни: говорить на этом языке, понимать собеседника, читать тексты в оригинале, уметь написать как деловое письмо, так и другу. С этим как раз результаты гораздо хуже. К слову, показатели реального владения английского языка неважные не только в нашей стране», - сказал З.Шахвердиев.

Он подчеркнул, что подготовка к экзамену по английскому языку и изучение языка для реальной жизни - два абсолютно разных метода: «Даже сдача экзамена İELTS на восемь баллов вовсе не означает, что вы готовы поехать на международную конференцию и представлять страну, университет или даже самих себя. Или если мы хорошо говорим и читаем на английском языке -  это не означает, что мы успешно сдадим  экзамен и получим ожидаемый балл. Это два абсолютно разных пути. Когда после успешной сдачи экзамена у человека не получается заговорить на английском, то возникает психологический диссонанс.

Экзамен - это отдельная подготовка, это знание формата и структуры тестирования, всех уловок, определенных алгоритмов. Существуют специальные международные методики подготовки к ним. Положительным моментом в этой связи в Азербайджане является тот факт, что с прошлого года национальный выпускной экзамен по английскому языку стал включать этапы слушания и чтения. Это дало мощный толчок молодежи и абитуриентам изучать язык. Если раньше готовились только по грамматике, то сейчас обратились к словарному запасу, умению понимать устную речь и тексты. 

Если с подготовкой к экзамену все понятно – готовиться по стандартной методике с репетитором или на курсах, то с реальным, применимым в повседневной жизни английским языком, все гораздо сложнее. Есть много разных способов как преподавания, так и изучения. Это огромное количество ресурсов - мобильные приложения, сайты, пособия, подкасты, подписки. Такое разнообразие является одновременно и плюсом, и проблемой. С одной стороны, изучение английского языка стало доступным, можно выбрать себе по душе любую методику, часто даже бесплатно. С другой стороны, из-за ассортимента, бывает тяжело определиться. Часто ученики начинают одновременно  изучать несколько пособий, в результате не доводят до конца ни одного», - сказал З.Шахвердиев.

Поэтому, по словам эксперта, прежде чем начать изучать английский язык, нужно определиться, к чему именно вы готовитесь, чтобы избежать разочарований. «Это зависит от цели. Переезд в другую страну, учеба за рубежом, путешествия требуют реальных знания языка», - подчеркнул собеседник.

Причины сложившейся ситуации

Так с чем же связан плохой уровень владения английским языка нашими гражданами?  Заур Шахвердиев подтвердил, что, действительно, есть огромное количество молодых людей, готовых изучать язык, хорошо мотивированных, но тех, кто  в совершенстве говорит на английском языке, очень мало. «Большой процент людей просто сбивается с пути, не дойдя до конца. Этому есть две причины - неправильная методика и психологический фактор. Понять причину - полдела. Нужно понять, как ее устранить и что делать дальше», - отметил З.Шахвердиев.

Он сказал, что, к сожалению, в Азербайджане до сих пор широко применяется устарелая методика - грамматика-перевод. «Мы изучаем грамматические термины, а потом переводим тексты, учим новые слова. Это очень устаревшая и доказавшая свою неэффективность методика 60 годов XX века. В какое-то время специалисты стали понимать, что эта методика не работает, ее нужно менять.  Мы все так учились в школе. В результате почти нет выпускников, готовых говорить на английском языке. Этим могут похвастаться только те, кто наряду со школьной программой смотрели фильмы в оригинале, общались с иностранцами, принимали участие в международных курсах.

Есть международные стандартизированные курсы подготовки преподавателей английского языка TKT (Teaching Knowlege Test) и CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages), которые критикуют метод грамматики-перевода и предлагают другие методики преподавания, которые в нашей стране не используются. У нас функционирует Azerbaijan Teacher Development Center, обучающий педагогов. Однако об этом мало кто знает и интересуется. Эффективные методики подразумевают погружение ученика в реальную среду, где он приобретает реальные навыки использования языка: разговор, слушание, письмо и чтение. Даже грамматика объясняется с подходом, приближенном к реальной жизни. Важно учить язык прямо в контексте, чтобы ученики понимали, в какой ситуации это можно применить.

Психологический фактор включает в себя мотивацию, которая должна постоянно подпитываться результатами, пусть даже краткосрочными. Человек устроен так, что хочет сразу и все, поэтому многие остаются на полпути к цели. Лучше делать хоть что-то, чем останавливаться, боясь объема работы. Первый шаг приведет к небольшому прогрессу, который и станет лучшей мотивацией», - резюмировал Заур Шахвердиев. 

Наталья Гулиева

Media.az