«Наследие Деде Горгуда, эпос, народные предания и музыка» -  образец многонациональной культуры, воплощает в себе единство, равенство и многообразие, а также семейные ценности наших народов, роль женщины в обществе, принципы гостеприимства и справедливости в Азербайджане, Турции и Казахстане.  

Об этом говорится в совместном заявлении Министерств иностранных дел (МИД) и культуры Азербайджана, в среду поступившем в Media.Az.

«Наследие Деде Горгуда, эпос, народные предания и музыка» -  совместная инициатива Азербайджана, Казахстана и Турции, - в среду включена в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. Заявка была рассмотрена и одобрена в ходе 13-й сессии Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия, проходящего с 26 ноября по 1 декабря в Порт-Луи (Республика Маврикий).

На заседании Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия в Порт-Луи

Как отмечается в совместном заявлении МИД и Минкультуры Азербайджана, армянская делегация пыталась помешать включению азербайджанской части в образец многонациональной культуры, однако безосновательные попытки ни к чему не привели.

В совместном заявлении МИД и Минкультуры подчеркивается исключительная роль в деле развития сотрудничества, защиты и продвижения в мировом масштабе  культурного наследия Азербайджана первого вице-президента Азербайджана, президента Фонда Гейдара Алиева, посла доброй воли ЮНЕСКО И ИСЕСКО Мехрибан Алиевой.

16:21

«Наследие Деде Горгуда, эпос, народные предания и музыка» -  совместная инициатива Азербайджана, Казахстана и Турции, в среду включена в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, сообщает Media.Az.

Заявка была рассмотрена и одобрена в ходе 13-й сессии Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия, проходящего с 26 ноября по 1 декабря в Порт-Луи (Республика Маврикий), сообщают в Организации объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

«Книга моего деда Горгуда»

Отметим, что ранее в этот же день в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, были включены азербайджанские танцы Яллы (кочари, тензэрэ), коллективные традиционные танцы Нахчыванской Автономной Республики Азербайджана.

Межправительственный комитет по охране нематериального культурного наследия, в состав которого входят представители 24 стран-участниц Конвенции ЮНЕСКО об охране нематериального культурного наследия, проводит заседание один раз в год. Данный орган следит за осуществлением этого юридического инструмента ЮНЕСКО, ратифицированного 178 государствами.

Отметим, что в этом году от Азербайджана в работе сессии принимает участие делегация во главе с замминистра иностранных дел Рамизом Гасановым.

Видеосюжет о наследии Деде Горгуда

13:25

Как и в случае и с другими номинациями Азербайджана, Армения попыталась помешать включению Яллы (кочари, тензэрэ), коллективных традиционных танцев Нахчыванской Автономной Республики Азербайджана в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, однако все действия провокационного характера армянской стороны в отношении азербайджанской номинации были пресечены. 

Об этом говорится в совместном заявлении Министерств иностранных дел (МИД) и культуры Азербайджана, в среду поступившем в Media.Az.

«Соответствующими государственными органами Азербайджана до начала сессии была проведена работа, и в ее ходе  делегация нашей страны дала достойный ответ армянской стороне», - говорится в документе.

Как напоминается, решением, принятым в ходе 13-й сессии Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия, проходящего с 26 ноября по 1 декабря в Порт-Луи (Республика Маврикий), Яллы (кочари, тензэрэ), коллективные традиционные танцы Нахчыванской Автономной Республики Азербайджана  включены в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране.

В совместном заявлении обращается внимание на то, что заявка была представлена по результатам совместной работы Министерства культуры, МИД и постоянного представительства Азербайджана при Организации объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

На заседании Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия в Порт-Луи

Основная цель представления в номинации Нахчывана связана со стремлением показать и помочь миру узнать больше о традициях и фольклоре населения древнего и исторического региона Азербайджана, и в то же время защитить эти традиции на уровне ЮНЕСКО, отмечается в документе.

В совместном заявлении МИД и Минкультуры подчеркивается исключительная роль в деле развития сотрудничества, защиты и продвижения в мировом масштабе  культурного наследия Азербайджана первого вице-президента Азербайджана, президента Фонда Гейдара Алиева, посла доброй воли ЮНЕСКО И ИСЕСКО Мехрибан Алиевой.

В документе также напоминается, что в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества от Азербайджана уже входят азербайджанский мугам, искусство азербайджанских ашыгов, традиционное искусство азербайджанского ковроткачества в Азербайджане, мастерство изготовления и искусство игры на таре, традиционное искусство изготовления и ношения женского головного платка кялагаи и его символика, изготовление медной утвари в Лагиче, Новруз (совместная заявка с Афганистаном, Индией, Ираном, Ираком, Казахстаном, Кыргызстаном, Узбекистаном, Пакистаном, Таджикистаном, Туркменистаном и Турцией), культура приготовления и преломления хлебной лепешки - лаваша, катырмы, жупки, юфки (совместная заявка с Ираном, Казахстаном, Кыргызстаном и Турцией), традиция приготовления и распространения долмы, как часть культурной идентичности и искусство изготовления и игры на струнном смычковом музыкальном инструменте кеманча (совместно с Ираном), а в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, - традиционная конная игра човган на карабахской лошади.

12:18

Азербайджанские танцы Яллы (кочари, тензэрэ), коллективные традиционные танцы Нахчыванской Автономной Республики Азербайджана, в среду включены в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, сообщает Media.Az.

Заявка Азербайджана была рассмотрена и одобрена в ходе 13-й сессии Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия, проходящего с 26 ноября по 1 декабря в Порт-Луи (Республика Маврикий), сообщают в Организации объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

На заседании Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия в Порт-Луи

Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, включает элементы нематериального наследия, существование которых находится под угрозой. На сегодняшний день Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, насчитывает 52 элемента и позволяет государствам-участникам конвенции мобилизовать международное сотрудничество и помощь, необходимые для обеспечения передачи этого наследия при участии заинтересованных общин.

В Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране уже внесена традиционная конная игра човган на карабахской лошади. Отметим, что это первая номинация Азербайджана в рамках заседания комитета. В числе заявок на включение в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества также совместная инициатива Азербайджана, Казахстана и Турции «Наследие деда Горгуда» как эпос, народные предания и музыка.

Яллы (кочари, тензэрэ)

В целом комитет рассмотрит вопрос включения семи элементов в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране и 40 заявок на включение в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.

Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества на данный момент насчитывает 399 элементов. Целью данного списка является привлечение внимания к традиционным знаниям и обычаям различных общин, однако он не имеет целью признания за отдельными элементами нематериального наследия превосходства и исключительности.

Яллы (кочари, тензэрэ)

В Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества от Азербайджана уже входят азербайджанский мугам, искусство азербайджанских ашыгов, традиционное искусство азербайджанского ковроткачества в Азербайджане, мастерство изготовления и искусство игры на таре, традиционное искусство изготовления и ношения женского головного платка кялагаи и его символика, изготовление медной утвари в Лагиче, Новруз (совместная заявка с Афганистаном, Индией, Ираном, Ираком, Казахстаном, Кыргызстаном, Узбекистаном, Пакистаном, Таджикистаном, Туркменистаном и Турцией), культура приготовления и преломления хлебной лепешки - лаваша, катырмы, жупки, юфки (совместная заявка с Ираном, Казахстаном, Кыргызстаном и Турцией), традиция приготовления и распространения долмы, как часть культурной идентичности и искусство изготовления и игры на струнном смычковом музыкальном инструменте кеманча (совместно с Ираном).

Яллы (кочари, тензэрэ)

Комитет, в состав которого входят представители 24 стран-участниц Конвенции ЮНЕСКО об охране нематериального культурного наследия, проводит заседание один раз в год. Данный орган следит за осуществлением этого юридического инструмента ЮНЕСКО, ратифицированного 178 государствами.

В этом году от Азербайджана в работе сессии принимает участие делегация во главе с замминистра иностранных дел Рамизом Гасановым.

Видеосюжет, посвященный Яллы

Рустам Керимов
Media.Az