Наш читатель отличается от турецкого. Писательница и актриса Гюлай Гусейнова ответила на вопросы Media.Az
В Азербайджане очень популярны турецкие сериалы. Это уже никого не удивляет. Но, возможно, Вас удивит то, что в нем снимается наша молодая, красивая, талантливая актриса Гюлай Гусейнова. Согласитесь, не так уж много азербайджанцев можно увидеть в зарубежных картинах или сериалах.
Media.Az поговорила с писательницей и актрисой Гюлай Гусейновой и узнала о том, чем конкретно она сейчас занимается.
- Расскажи, пожалуйста, о новом сериале и о своей роли…
- Сериал называется “Yeni Gelin” («Молодая невеста» - русский перевод.) Это сериал, который начал свой третий сезон и транслируется на канале Show TV. А съемки проводятся в городе Адана. Я в этом сериале играю Оксану - физиотерапевта и специалиста по биоэнергии, являющуюся по национальности азербайджанкой. Начиная с 57-й серии, Оксану приглашают для лечения главного героя - Хазара.
- Ты автор двух романов на турецком языке. Как продаются романы в Турции? Отличается ли турецкий читатель от азербайджанского?
- Для обеих книг проводятся «Дни автографа» в десятках городов Турции. Самая любимая сторона таких мероприятий – приобретение с каждым разом сотен новых читателей. Что касается разницы, то, например, азербайджанским читателям книга либо нравится, либо нет. А вот, что именно и почему понравилось, остается непонятным. У турецких читателей всегда есть объективные причины, и мысли на то, что им понравилось или нет. А для писателя слушать впечатления читателя очень приятно и интересно.
- Легко ли тебе было адаптироваться к жизни в Турции?
- Я изначально учитывала все трудности, поскольку Стамбул всегда был моим самым любимым городом, где я хотела жить и творить.
- Как сложно азербайджанцам пробиться на турецкие сериалы?
- Учитывая то что, в этом секторе существует профессиональная и здоровая конкуренция, то выделиться в 80-миллионной Турции, конечно же, сложно. Ты должен безудержно трудиться, саморазвиваться, и самое главное, быть доброжелательным и терпеливым. Не сможет идти вперед тот, кто завидует другим. Нужно быть самим собой, полным искренности и естественности.
- Будучи в другой стране, ты можешь взглянуть на ситуацию со стороны. Как тебе творческая атмосфера в Азербайджане?
- К сожалению, вижу серьезную безысходность. Как будто не хотят создать новое, строить что-то с нуля. Многие занимаются копированием того, что есть в соседних странах. А это уже не искусство, а культурное воровство.
- Что насчет азербайджанских фильмов, приглашают ли тебя сниматься в наших картинах?
- Откровенно говоря, приглашения есть. Но пока нет заинтересовавших меня сценариев и предложений.
- Крепко закрепилось мнение о том, что азербайджанское кино потеряло свою самобытность. Есть американское кино со свойственными ей характеристиками, есть британское кино и т.д. А что такое азербайджанское кино?
- Если речь о современном азербайджанском кино, то будет несправедливо высказываться по этому поводу. К сожалению, в последние годы не смотрела многие фильмы. Причем как фестивальные, так и кассовые. Если взглянуть на историю мирового кино, можно сказать, что для развития нужно снимать много фильмов. Только в этом случае можно узнать, что на самом деле нас выделяет и придать нужный характер нашему кино.
- Мы мало что знаем о твоей личной жизни. Расскажи немного о себе.
- Личная жизнь пока на заднем плане, я полностью сфокусирована на творчестве. Хочу, чтобы некоторое время так и продолжалось...
Джавид Османов
Media.Az