Прошло больше месяца со дня начала боевых действий на территории Украины. Каждый, кто понимает, что такое война, не может оставаться равнодушным по отношению к трагедии украинского народа.

Media.Az поговорила с украинской поп-исполнительницей, лауреатом музыкальной премии «Yuna-2021», автором песен, Лидией Скорубской (Lida Lee), проживающей в Виннице, о том, как ей удалось организовать цех по пошиву бронежилетов для нужд украинской армии.

- Помните ли вы 24 февраля?

- Я очень хорошо помню 24 февраля. Его помнит каждый человек в нашей стране, от мала до велика, потому что в пять утра проснулись абсолютно все. Меня разбудил звонок от родных, находящихся в Харькове. Крики, которые я слышала по ту сторону провода, обрушились на меня, я очень долго не могла осознать и поверить в то, что происходит. В истерике билась мама моего родного человека, она кричала: «Ребята, у нас началась война!». А на фоне этих криков мы слышали, как взрывались снаряды. Это самое страшное утро, которое застало нашу страну врасплох. Никто не ожидал подобного. Я не хочу говорить за всех, но я до конца не понимала и не верила, что кто-то в цивилизованном мире, в 21 веке, может напасть на соседей, так ужасно и беспощадно бомбить жилые города, закрывать людей в подвалах, не давать возможности проехать гуманитарной помощи, как, например, было в Мариуполе, где до сих пор находятся очень много детей.

- Когда вы приняли решение эвакуироваться?

- 24 февраля, под вечер мы приехали на Левый берег Киева, к моим родителям, в доме которых было подготовлено бомбоубежище. Все жильцы, в том числе и из соседних домов, спустились в него. В 4 часа утра, когда нам показалось, что бомбардировка прекратилась, мы вышли на улицу и увидели, как разорвалась ракета. Ее осколки прилетели в жилой дом, где спали люди. Это произошло на Позняках.

- Ужас…

- После этого, мы всей семьей и с частью команды, с которой я работаю, приняли решение выехать за пределы Киева, нам казалось, что там будет безопасно. Нас приютили в поселке в 30-ти километрах от центра. В первую пару дней там и правда было спокойно, а потом все началось заново. Над домом пролетали военные самолеты и вертолеты, которые сбивали. Мы видели зарево над Васильковым, когда атаковали военный аэродром. Мы слышали бой в Ирпене и Буче. Мы слышали это все. Оставались там около полутора недель, пока не поняли, что с каждым днем становится совсем не безопасно. Чтобы попасть обратно в Киев, пришлось ждать «зеленый» коридор. Вернувшись в столицу, мы переночевали дома, собрали вещи и отбыли в город Винницу. И по сей день мы находимся здесь. Нас приютили люди, простые знакомые, с которыми, как казалось раньше, у нас было немного общего, а сейчас они нам родные. Мы всегда будем им благодарны за то, что протянули руку помощи в такой трудный для всех момент.

- Сильно ли изменился Киев в вашу крайнюю встречу?

- Для меня Киев – родной город. Здесь вся моя жизнь: моя семья, работа, команда. Мы привыкли видеть Киев местом, где исполняются мечты. Конечно, он потускнел за это время, но я верю, что мы еще увидим его сияющим, каким я его знаю.

- С какого момента вы стали заниматься пошивом бронежилетов?

- Уже будучи в Виннице, мы с командой понимали, что не можем сидеть без дела. Мы думали, куда направить наши силы, и так получилось, что, познакомившись с местными ребятами, а именно с талантливым дизайнером Димой Чернега и фотографом Евгением Чернецким, решили, что можем быть друг другу полезны. Ребята на тот момент уже начали шить плитоноски, но им не хватало ресурсов, пространства, швейных машинок и свободных рук. Мы решили этот вопрос. Абсолютно чужие люди, у которых раньше было производство, предоставляют помещения, ткани и необходимые инструменты. Наши плитоноски и бронежилеты мы абсолютно бесплатно отправляем на фронт. Каждое утро наша команда приходит и до 17:30 вечера с огромным энтузиазмом, как один целый организм, старается сделать все, чтобы наша страна победила в этой войне с РФ, чтобы наши бойцы были обеспечены всей необходимой амуницией, которой сейчас, к сожалению, немножечко не хватает. Мам и детей эвакуируют, а их мужья остаются на фронте и защищают нашу страну, потому что по-другому просто не могут. Очень много людей добровольно идут воевать, идут в отряды территориальной обороны. Все эти ребята нуждаются в нашей поддержке и защите.

Вы не представляете, насколько сейчас Украина сплочена. Люди из разных стран и городов помогают в перевозках, в поиске средств. Я не чувствовала такой сплоченности никогда. Я понимаю, что теперь Украина уже никогда не будет прежней. Мы будем стоять друг за друга горой, за каждого, потому что теперь мы, к сожалению, знаем, что такое война и искренне желаем никому никогда не переживать этих страшных дней.

- В тот день многое изменилось в вашей жизни… А какие планы вы строили до начала войны?

- Ох, знаете этот вопрос сейчас звучит как сон. Планы были грандиозные. В марте мы планировали долгожданный релиз моей песни, написанной мною и созданной благодаря нереальным ребятам и продюсерам моей команды. В сентябре мы планировали релиз первого сольного альбома, такого трепетного события о котором я мечтала всю свою жизнь. Я уверена, что мы обязательно все реализуем, но немножечко позже, когда победим. Была масса запланированных выступлений и мероприятий. Планы были расписаны на год вперед. Но мы не отказываемся от них, и я знаю, что, когда все закончится, мы обязательно их реализуем. Мы отстроим нашу страну и вернемся к творчеству, которое будет поднимать дух украинского народа, и сделаем все возможное для того, чтобы Украина зажила как никогда ранее. 

- Многие артисты получают негатив, как только начинают говорить о политике. Сталкивались ли вы с подобным?

- Вы знаете, благо, моя аудитория и люди, которые приходят сейчас на мою страницу, сопереживают и понимают, что происходит. Есть конечно же и те, кто отписался. Были знакомые, с которыми мы потеряли связь раз и навсегда. Я их не виню. Жить длительное время в зомбированной стране, которую «кормят» определенной информацией, удобной только российскому правительству, сложно. Они жили так очень долго. Многие и по сей день не понимают, что сейчас происходит в Украине. Они до сих пор верят, что здесь спецоперация, а не война, что стреляют только по военным объектам… Они не понимают, что гибнут дети, сотни младенцев потеряли своих родителей. Сколько погибло обычных мирных людей, оставшихся в своих домах, им некуда было бежать. У меня есть родные, которые целый месяц находятся в Харькове без газа и электричества. Прячутся в бомбоубежищах и слышат, как трясется их дом.

- Аудитория из России настроена сильно негативна?

- Было очень много негатива. Они говорили: «Откройте глаза, мы вас спасем, все хорошо, не переживайте. Сейчас еще чуть-чуть, и мы вас спасем…». Но мы не нуждаемся в спасении и никогда не нуждались! Украина свободная страна, она была, есть и будет именно такой. Мы просто хотим, чтобы эта война остановилась, чтобы перестали гибнуть люди. Первые две недели было жгучее чувство ответить каждому, достучаться и переубедить, но когда ты понимаешь, что большинству ты никогда не объяснишь, ведь там все укоренилось и люди просто тебя не слышат, я перестала тратить на это свое время и нервы. Я решила посвятить их более полезным вещи, а негатив начала блокировать.

- Многие украинские артисты выпускают песни на русском языке. Повлияет ли эта война на ваше творчество?

- Я в совершенстве знаю, как русский, так и украинский языки. Я училась в русской школе, пела украинские песни. Свой крайний релиз, который мы выпустили с группой «KADNAY», исполнили на украинском языке. Я вела свой блог, в том числе на английском. Я никогда не выбирала между ними и буду продолжать доносить свое творчество, наиболее доступным путем. Еще до войны я мечтала о красивой украинской песне. Конечно, сейчас во мне бурлит желание издавать больше украиноязычного материала, и я уверена, что так и будет. Многие артисты сейчас даже в таких военных условиях продолжают работать. Сейчас мы готовим коллаборацию с артистами и блогерами из Беларуси и Казахстана, которые поддерживают нас. Мы работаем над созданием общей песни про то, как болит наша душа и о чем сегодня нам - украинцам - хочется кричать.   

- Вы останетесь в Украине или…?

- Мне некуда ехать. Я здесь, я со своей семьей и своими родными людьми. Мы видим друг друга каждый день - нам так спокойнее, потому что я знаю каково это, когда ты просыпаешься с телефоном в руках и звонишь в соседние города к родным, а по ту сторону идут гудки или, не дай Бог, слышишь «абонент временно недоступен…». Ты начинаешь сходить с ума, накручивать себя. Поэтому мы вместе. Часть моей команды со мной, кто-то в других городах и странах. Но я знаю, что наступит момент, когда мы снова соберемся вместе.

Абухаят Джафарова

Media.az