Думала, никто не придет, но зал был полон людьми. История азербайджанки из Франции Айтен Мурадовой
Айтен Мурадова - основатель организации Ulduz и ассоциации «Франко-Азербайджанский диалог», чья деятельность направлена на знакомство французов с азербайджанской культурой и историей. Она проживает во Франции более 20 лет, и за это время уже успела добиться опеределенных результатов, которыми охотно поделилась в интервью.
Media.Az она рассказала о своей деятельности, о причине переезда, о планах на 2019 год и о многом другом.
- Как давно вы переехали во Францию?
- Я окончила Институт иностранных языков в Баку. После чего мне посчастливилось работать с французами в качестве переводчика на территории Узбекистана и России. С 90-ых годов живу в Париже.
- Что вас к этому подтолкнуло?
- В 90-ых годах чувствовались последствия распада СССР, возникало все больше и больше проблем. Я поняла, что невозможно жить дальше в России. Во Франции были друзья, которые пригласили к себе – в Париж.
- Расскажите, пожалуйста, о своей деятельности.
- С 1991-го года я сотрудничаю с Théâtre de la Ville (Парижский городской театр) в области традиционной музыки. Благодаря театру в моей жизни начался новый этап – этап музыки. Познакомилась со многими музыкантами из разных стран. Почти каждый год ездила с ними на фестивали в разные страны.
Также в Théâtre de la Ville каждый год устраивали концерты азербайджанского мугама. Два с половиной года работала генеральным секретарем Франко-Азербайджанской торговой палаты. После Торговой палаты начала работать в одном из московских модных журналов. И благодаря этому журналу я расширила свой круг общения и познакомилась с прессой. При этом всегда помогала нашим музыкантам, сопровождала их, переводила им. В один прекрасный день наш джазмен Шаин Новрасли попросил меня устроить ему концерт. Это был первый организованный мною концерт. Я боялась, что никто не придет, но зал был полон людьми и все были довольны! С того времени я стала организовывать выставки, концерты, мероприятия. Цель же перед собой всегда ставила только одну – познакомить Азербайджан с французской публикой.
- Расскажите, пожалуйста, об обществе Ulduz. Когда оно было образовано?
- Я создала Ulduz в 2012 году с друзьями, для реализации наших идей.
Мне помогали мои друзья - французы и азербайджанцы. Вся цель была направлена для того, чтобы люди узнали про культуру Азербайджана, про классическую музыку, про джаз, про мугам. Мы думали, что если будем официально действовать, то, наверное, получим поддержку из Госкомитета Азербайджана по работе с диаспорой. Но, к сожалению, никакой поддержки мы не получили. Это очень хорошая школа для того, чтобы ни на кого не полагаться, кроме как на самих себя.
В 2018 году мы создали ассоциацию «Франко-Азербайджанский диалог». За короткое время успели очень многое сделать. Нас очень поддерживает посольство Азербайджана во Франции. Мы очень благодарны послу Рахману Мустафаеву за его советы, за его доверие и за его доброту. Надеемся на этот раз получить поддержку от Госкомитета по работе с диаспорой.
- Какие проекты удалось реализовать в прошлом году?
- В прошлом году мы провели презентацию ассоциации «Франко-Азербайджанский диалог» в городе Лион. В присутствии представителей консульств разных стран, публики и мэрии Лиона. Выпустили специальный номер на французском языке журнала «Ирс». Работали над специальным выпуском газеты парламента, посвященной столетию Азербайджанской Демократической Республике.
- А какие у вас планы на 2019 год?
- Организовать концерт, посвященный жертвам Ходжалы. Организовывать наш национальный праздник Новруз байрам. Сделать конференцию о правах азербайджанских женщин. Хотим организовать фестиваль французских фильмов в Баку. И все это необходимо сделать для того, чтобы люди узнали и видели Азербайджан с лучшей стороны.
- Как много Азербайджанцев проживает во Франции?
- Нас очень мало. И, к сожалению, далеко не все, проживающие во Франции, поддерживают связь между собой.
- Чем их привлекает Франция?
- Во все времена Франция привлекала всех своей культурой, свободой и демократией.
- Стараются ли они сохранять обычаи, культуру, язык? Или отдают предпочтение полной интеграции?
- Нет, полной интеграции никогда не бывает. Где бы мы ни были, праздник Новруз остается для нас самым священным праздником. Где бы мы ни были, музыка и язык остаются с нами, сохраняются некоторые обычаи и т.д.
- Проводите ли вы какие-нибудь мероприятия с целью лучшего ознакомления местного населения с культурой Азербайджана?
- Все время. В Париже у нас есть Культурный центр при посольстве и часто мы устраиваем выставки и концерты. В сентябре прошлого года мы устраивали день открытых дверей и знакомили французов с музеем и историей Aзербайджана.
- Как вы помогаете приехавшим азербайджанцам адаптироваться к новому месту?
- В первые годы адаптироваться очень тяжело. Все-таки другая страна, другой образ жизни, другие нравы. Поэтому, в этот момент особенно важна и ощутима любая поддержка. Я всегда помогала и помогаю всем, чем могу: контактами, советами. Особенно стараюсь всегда оказаться в трудную минуту рядом со студентами.
Анар Велиев